Corteo #stand_for_Zohaib. Il cottimo uccide. Glovo uccide احتجاج
ENGLISH #stand_for_Zohaib "The death of a rider is not fatality, the fault lies with the company that will pay it" “Our life is more important than your Pizza “ We took to the streets on Friday shortly after the Zohaib accident. We went to the Glovo offices where, despite the promises of the Head of Operation Manager, nobody wanted to receive us. We did it for Zohaib but also for all of us! We know what the work we are forced to do every day on the streets of this city and what conditions we must endure. It could have happened to anyone of us to be run over, to risk our lives, without insurance and without rights to deliver a pizza or sushi. We can’t risk our life for pizza or sushi. We have our family who care for us Zohaib is now in a coma. Now fight between life and death. It is also up to us to fight, for him and for all of us. Because you can't die for work. You can't die for a few euros an hour, while companies get rich with our 😓 sweat and when it goes badly with our blood. SATURDAY 28 DECEMBER 5pm PIAZZA CASTELLO we go down the streets of our city again. FOR ZOHAIB. FOR ALL AND ALL OF US! ITALIANO #stand_for_Zohaib "La morte di un rider non è fatalità, la colpa è dell'azienda che la pagherà" "La nostra vita vale più di una pizza" Siamo scesi in piazza venerdì poco dopo l'incidente di Zohaib. Siamo andati negli uffici di Glovo dove nonostante le promesse del Head of Operation Manager nessuno ha voluto riceverci. Lo abbiamo fatto per Zohaib ma anche per tutti noi! Sappiamo quale sia il lavoro che tutti i giorni siamo costretti a fare per le strade di questa città e quali condizioni dobbiamo sopportare. A chiunque di noi poteva capitate di essere investito, di rischiare la vita, senza un'assicurazione e senza diritti per consegnare una pizza o del sushi. Zohaib adesso è in coma. Adesso lotta tra la vita e la morte. Tocca anche a noi lottare, per lui e per tutti noi. Perché non si può morire di lavoro. Non si può morire per qualche euro l'ora, mentre le aziende si arricchiscono col nostro sudore e quando va male con il nostro sangue. SABATO 28 DICEMBRE ore 17 PIAZZA CASTELLO scendiamo di nuovo per le strade della nostra città. PER ZOHAIB. PER TUTTI E TUTTE NOI! URDU: #زوہیب کے لیے آواز ‎ سوار کی موت مہلک نہیں ہے ‎قصور کمپنی کا ہے جو اسے ادا کرے ‎ "ہماری زندگی آپ کے پیزا سے زیادہ اہم ہے" ‎ زوہیب حادثے کے فورا بعد ہی ہم سڑکوں پر نکل آئے۔ ہم گلووو کے دفاتر گئے جہاں ، ہیڈ آف آپریشنز منیجر کے وعدوں کے باوجود ، کوئی ‎بھی ہمیں قبول نہیں کرنا چاہتا تھا۔ ہم نے یہ زہیب کے لئے ہی نہیں کیا بلکہ ہم سب کے لئے بھی کیا! ہم جانتے ہیں کہ ہمیں ہر روز اس شہر کی سڑکوں پر کام کرنے پر مجبور کیا جاتا ہے اور ہمیں کن کن حالات کو برداشت کرنا پڑتا ہے۔ ہم پیزا یا سشی کے ل اپنی جان کو خطرہ میں ڈالتے ہیں۔ ہمارے پاس ہمارے کنبے ہیں جن کو ہماری فکر ہے ‎زوہیب اب زندگی اور موت کے مابین لڑ رہا ہے۔ ‎ آپ ایک گھنٹہ کے لئے چند یورو کے لئے نہیں مر سکتے ، جبکہ کمپنیاں ہمارے پسینے سے مالا مال ہوتی ہیں ح . ‎ ستوری 28 دسمبر 5 بجے شام ‎ ہم ایک بار پھر اپنے شہر کی سڑکوں پر چلے جاتے ہیں. ۔ ‎ زوہیب کے لئے۔ ہمارے اور سب کے لئے! https://www.facebook.com/DeliveranceProject/
4 anni fa
Piazza Castello, Torino
Torino, piazza Castello
common.add_to_calendar
event.download_flyer